О трансформации любви

Среди монахов-последователей Будды Ананда был самым младшим, самым красивым и очень умным, поэтому не мог не вызывать интерес у женщин.
Однажды после сбора милостыни Ананда проходил через поселение Сравасти. Он увидел колодец, возле которого стояла крестьянка по имени Матанга. Ананда очень хотел пить и попросил девушку подать ему немного воды. Матанга узнала в молодом монахе Ананду и робко ответила: «Преподобный! Я крестьянка. Я не смею подать вам воды». Когда Ананда услышал эти слова, он утешил её: «Я монах, и с равным почтением отношусь и к богатым, и к бедным!» Матанга почтительно подала воду Ананде, а он в ответ любезно поблагодарил её кивком. Матанга была польщена его благодарным жестом и очарована обаянием и красотой. Её сердце наполнилось любовью и восхищением.

С этого момента Матанга стала искать встречи с Анандой. Когда монах выходил из монастыря Джетавана, она следовала за ним по пятам. Все попытки Ананды отдалиться от девушки были безуспешными. В течение сезона дождей Будда и его ученики не покидали стены монастыря, а Матанга три месяца с тревогой ожидала появления Ананды. И когда он снова пошёл собирать милостыню, влюблённая девушка вновь стала его преследовать.

Ананда чувствовал себя беспомощным перед любовью Матанги. Он вернулся в монастырь и, встав на колени перед Буддой, сказал: «Будда! Женщина по имени Матанга пытается соблазнить меня. Она следует за мной повсюду. Пожалуйста, помоги мне избежать её внимания».

Будда улыбнулся и ответил: «Ананда, знаешь, почему ты так беспомощен перед женщиной? Потому что ты слишком хорошо слушаешь и учишься, но не придаешь должного внимания практике и отстаиванию заповедей. Ты сталкиваешься с соблазном, но у тебя не хватает сил, чтобы сопротивляться. Не волнуйся, я помогу тебе. Если ты последуешь моим советам, то никогда более не попадешь в подобную беду». Будда попросил привести Матангу к нему.

Возможно, именно этот разговор Будды и Ананды интерпретирует и описывает тибетский лама Кьябдже Калу Ринпоче в своей книге «Просветленный разум»:
«У Ананды, двоюродного брата Будды Шакьямуни была очень красивая жена, и он был к ней страстно привязан. Поэтому он, не в пример своему брату, не желал отказаться от жизни в обыденном мире. В конце концов Будда Шакьямуни убедил его принять монашество, но Ананда им тяготился, его тянуло назад, и он порывался сбежать.
Тогда Будда Шакьямуни своей чудодейственной силой перенёс его на гору, где жила старая изувеченная обезьяна.
«Кто красивее — твоя жена или эта старая обезьяна?» — спросил он.
«Конечно, моя жена, и сравнивать тут невозможно!» Но Будда тотчас переместил его в божественный мир, где они оба увидели пышные дворцы, в которых жили боги и богини. В одном из дворцов находились блистающие великолепием богини, а бога не было. Почему, спросил Ананда. И ему ответили, что некий Ананда, монах и родственник Будды, переродится здесь силою своих положительных действий, которые он совершает в нынешней жизни. Ананда был очарован, повернулся к Будде Шакьямуни, и тот спросил его опять:
«Ну, кто красивее: твоя жена или эти богини?»
«Эти богини несравненно прекраснее, так же, как и моя жена красивее той обезьяны».
По возвращении в мир людей Ананда, вдохновлённый такким будущим, стал очень усердно соблюдать монастырскую дисциплину. Однако Будда Шакьямуни объявил монахам:
«Ананда соблюдает самодисциплину, чтобы перерождаться среди юных богинь, а вы — ради преодоления всех страданий. Его движущий мотив неверен, и вы с ним не общайтесь».
Ананда был крайне удручён и спросил Будду Шакьямуни, что же ему делать. Тот предлагал ему на этот раз прогуляться в адский удел, и привёл его в место, где мучители хлопотливо суетились вокруг котла с бурлящей водой. Ананда спросил у них, чем это они заняты, а те ответили.
«У Будды Шакьямуни есть брат, некий монах Ананда. Он следует самодисциплине, чтобы переродиться в мире небожителей. А сюда он попадет, когда исчерпается его божественная карма».
По возвращении
Ананда переменился и стал практиковать ради того, чтобы избавиться от всех страданий сансары. Он стал превосходным монахом».

Ананда вышел за стены монастыря и увидел Матангу, которая в ожидании бродила в округе. Монах подошёл к ней и спросил: «Почему ты всюду следуешь за мной?» Матанга обрадовалась и ответила: «Неужели Вы не понимаете? Когда Вы впервые обратились ко мне и попросили воды, ваши слова были такими нежными и сладкими и были сказаны с такой любовью! Я готова была подать вам не только воды, но и подарить своё сердце, но вы сбежали от меня. Мы молоды и красивы. Я хочу, чтобы мы вместе радовались жизни. Ведь моя любовь к вам будет вечной».

Ананда смущенно ответил: «Мой Учитель Будда хотел видеть Вас. Пойдемте со мной. Пусть он решит, что будет правильным для меня и для Вас». Матанга, собрав всё своё мужество и преодолевая страх, отправилась за Анандой.
«Вы хотите выйти замуж за Ананду?», – прямо спросил Будда девушку.
«Да», - ответила Матанга, склонив голову.

Когда Будда спросил Матангу, что она любит в Ананде, она сказала, что любит в нём красивые глаза, нос, рот, походку. Будда ответил: «Вы не видели самых красивых черт Ананды, таких как сострадание, мудрость, следование идеалам и желание облегчить страдания всех живых существ. Если вы не видите и не цените это в Ананде, то Вы лишь жаждете заполучить его для себя. Но Ананда как солнце. Вы не можете спрятать его солнечный свет. Ананда не будет красивым, если лишить его свободы и сострадания. Единственный способ любить Ананду – стать подобной ему и делать то, что он делает».
После Будда сказал: «Брак между мужчиной и женщиной требует разрешения родителей. Вы можете попросить родителей прийти ко мне и обсудить его?»
Матанга отправилась домой и отдала матери письмо из монастыря. После она вернулась, поклонилась Будде и обратилась к нему: «Будда, моя мама пришла почтить Вас».
Будда спросил мать Матанги: «Вы согласны, что вначале ваша дочь станет монахиней, а уже затем выйдет замуж за Ананду?»
Мать Матанги согласилась: «Всё в порядке. Я была бы очень рада этому браку».
Буда приказал: «Теперь возвращайтесь домой. Ваша дочь останется с нами».
После её ухода Будда сказал Матанге: «Чтобы выйти замуж за Ананду, ты должна стать монахиней и усердно практиковать. Когда твоя практика достигнет уровня практики Ананды, я проведу для вас свадебную церемонию».
Матанга радостно согласилась на это условие, обрила голову и надела монашескую мантию. Она искренне слушала учение Будды и усердно практиковала согласно указаниям Будды. Она жила по правилам монашеской общины. С каждым днём ум Матанги становился всё спокойнее. Однажды она поняла, что её привязанность к Ананде осталась в прошлом. Матанга осознала, как пять чувств в человеке становятся источником страдания, и увидела, как после их устранения ум становится чистым, а жизнь наполняется миром и спокойствием. В конце концов, Матанга поняла, что была одержима Анандой. Однажды она пришла к Будде, опустилась перед ним на колени и со слезами раскаялась: «Великий Будда, я полностью пробудилась от моих глупых снов. Я больше не буду вести себя как ранее. Я понимаю, что моя практика, возможно, превзошла достижения монаха Ананды. Я очень благодарна Вам. Для того, чтобы научить таких невежественных существ, как я, Вы используете все виды искусных уловок. Будда, пожалуйста, помилуйте меня и позвольте покаяться. Отныне и навсегда я стану бхикшуни и буду следовать за Истиной по стопам Будды».

Будда улыбнулся с удовлетворением и ответил: «Очень хорошо, Матанга! Я знал, что ты постигнешь Истину. Ты очень умна. С этого момента я больше не беспокоюсь о тебе».

История привязанности Матанги к Ананде и её пути от крестьянки к монахине вызывала большой интерес в буддийской общине и на протяжении веков служила монахам поучительным примером.

Поделиться с друзьями



.